“后来,大家的心仍然柔软,只是脸都越来越硬了。” - 杜熊
  • 曰耳又荣誉出品 
    这是第三弹。
  • 发现血腥猎犬帮  都已经07年了。但他们的操蛋程度已经超越了GD了。

    I Hope You Die,有几段不明白,可是明白的地方让我和小熊各自有了极端的反应……

    携手翻译!!

    “我陷入了沉思。”

    I hope this helps to emphasize
    我希望这能强调
    I hope this helps to clarify
    我希望这能澄清
    I hope you die
    我希望你死的愿望。

    I hope your cellmate thinks he's God
    我希望你的狱友拿自己当尊神
    But C.N.N. refer to him as "Bowling Ball Bag Bob"
    但CNN代指他为“保龄球袋子 鲍勃”

    Serving time again for abuse of a corpse
    再次入狱时因为虐尸
    Only this time the victim's a Clydesdale horse
    只是这次,受害者是只××马。
    While he masturbates to photos of livestock
    他边对着牲畜手淫,
    He does the "Silence of the Lambs" dance to Christian Rock
    他边跟着基督摇滚跳『沉默羔羊』之舞
    Eats feces and quotes from "Deliverance"
    吃粪便,引《Deliverance》的言
    And fights with his imaginary playmate Vince
    跟他幻想中的玩伴Vince打架

    Die Die Die Die Die Die Die

    去死去死去死去死去死去死

    I hope he grins like Jack Nicholson
    我希望他笑着会像Jack Nicholson
    And forces you to play a game called "Balls On Chin"
    逼着你玩儿“下巴上的蛋”这种游戏
    And whatever happens next is all a blur
    接下来将会发生什么,都是模糊的
    But you remember "fist" can be a verb
    但你会记得,“拳头”是个动词
    And when you finally regain consciousness
    你终于恢复知觉后
    You're bound and gagged in a wedding dress
    你被塞在一个婚纱里
    And the prison guard looks the other way
    所有监管都撇开了目光
    ‘Cause he's the guy ya flipped the bird the other day
    因为你的狱友,正是前几天操翻鸟儿的那位。

     I hope this helps to emphasize
    我希望这能强调
    I hope this helps to clarify
    我希望这能澄清
    I hope you die
    我希望你死的愿望。

    dufake版本:
    我希望这首歌能强调出来
    我希望这首歌能说得明白
    我是多么希望你丫去死

    我希望,你的室友拿自己当尊神
    结果被CNN称为“保龄球袋子BOB”
    两次因为玩尸体入狱
    而且这次丫玩的是一匹clyde马的尸体
    丫会看着家畜的照片手淫
    还伴着基督教摇滚歌走了一“沉默的羔羊”的舞
    边吃屎渣子边从Deliverance里摘句子
    还跟丫幻想中的小朋友Vince打架

    死吧 死吧 死吧 死吧 死吧 死吧 死吧

    我希望他的笑容宛如Jack Nicholson
    而且丫还逼着你玩“下巴上的蛋”
    玩这个之后的事,你就什么都不知道了
    但你会记住,fist也可以是个动词
    当你终于又恢复知觉后
    你正被塞在婚纱里
    号子里的所有保安都对你视而不见
    因为您那牢友前几天刚操飞了一只鸟

    (有人开始和我抢生意了T-T~~~)

  • weezer

  • 歌名
    来自已经不属于朋克范畴的流行朋克乐队——Good Charlotte~

    She is a diamond, I am a stone
    她美若一枚钻石,而我就是块臭石头。
    I come from nowhere, she's been to Rome
    我旮旯里出生的,而她去过罗马。
    Her daddy's a lawyer and mine's not around
    她爸爸是个律师;而我的都不在了
    She has good manners, I'm rough all around
    她很有礼数,而我是大老粗。

    But you could come from something, you could come from nothing
    你可以很有来头,你也可以什么都没有

    You could be a princess, you could be a working man
    你可能是个公主,你可能是个工人
    But in the end...
    但到最后…………

    Chorus: We all want something else
    我们都惦念着别的什么东西
    We all want something we can't have
    我们都想要那得不到的
    We all want something else (We all want something else)
    我们都惦念着别的什么东西
    We all want something strange to us
    我们都要一点稀奇古怪的东西

    Maybe a roll in the dirt, or it's a seat in first class
    可能是在土里打个滚,可能是个头等舱座位。
    We all want something we can't have.
    我们都想要那得不到的

    She wants to go to restaurants in Beverly Hills and people stare
    她喜欢去那些贝弗利山的那些华丽餐厅,总会有人盯着我们
    But I don't care it's just what she grew up around.
    但我不在意,这都只是她成长的环境
    She drags me to parties where people ask me where I went to college
    她拉着我去一些别人会问起我在哪儿上的大学的场合
    She knows damn well I barely finished school.
    她很清楚我连高中都没完成
    She knows a lot about yearly salaries and trust funds and dividends
    她知道很多关于年收入、信托基金和红利一类的玩意儿
    She knows that I don't really care at all
    她知道我一点都不在意。
    But we got together and it's working ok
    但我们在一起了,还挺好的。

    You could be a princess, you could be a working man
    你可能是个公主,你可能是个工人
    But in the end...
    但到最后…………

    Chorus

    Well you can spend your whole life looking for something,
    你可能花一辈子的时间找一样东西
    Something that might be right in front of your eyes,
    有时候它在那阑珊处
    but you'll be looking for something else you'll never find.
    但你会一直去找一样你得不到的东西

    Chorus


  • Bloodhound Gang

    超级嗲男音:
    Alright now boys and girls we've got another story for you now!
    好了小朋友们!我们这儿还有个故事要讲~
    We want to introduce to you another friend of the Bible!
    我们想向你介绍另一位《圣经》中的朋友~

    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah

    If I were God there would be no explicit sex on TV.
    如果我是上帝,我不会准许电视上有清晰版性爱。
    Like little Opie eating pie when he made it with Aunt B.
    例如Opie边吃派边和甲阿姨干的那种

    If I were God thou shall not worship false Billy Idols.
    如果我是上帝,你们都不能崇拜Billy Idol(某OX歌手)一类偶像
    And thou shall add the Book Of Flavor Flav to the Bible.
    你们都得把
    Flavor Flav(某说唱歌手)之简介加进圣经
    Thou shall make fun of Hindus thou shall not make a "Speed 2"
    你们得取笑印度人,都别再制作《生死时速2》(电影)了
    If I were God that's what I'd do, Heavens no
    如果我是上帝我就这么做。天堂不行,那就地狱吧。

    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah

    If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything.
    如果我是上帝,我会聘一大堆奴隶做这做那
    Norwegian lesbians that feed me grapes and know how to sing.
    还得聘会唱歌的挪威籍女同来喂我葡萄吃

    If I were God thou shall not wear tube socks with flip-flops.
    如果我是上帝,我会禁止木屐和袜子同时穿
    Thou shall sit and thou shall spin thou shall even wife swap
    你们都得坐、转,妻子交换!
    Thou shall resist the Olsen Twins, thou shall not cut "Footloose"
    你们得抵制Olsen姐妹(曾经是童星一对),你们不许禁止《浑身是劲》
    If I were God that's what I'd do, Heavens no
    如果我是上帝我就这么做。天堂不行,那就地狱吧。

    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah
    Hell yeah

    And when they nail my pimpled ass to the cross
    当他们把布满丘疹的我钉上十字架上时,
    I'll tell them I found Jesus, that should throw them off
    我会告诉他们我发现了耶稣,他以后会报应他们的
    He goes by the name Jesus(hay-suse) and steals hub caps from cars
    他自称耶稣,到处偷着车的轮毂帽
    Oh Jesus can I borrow your crow-bar?
    耶稣呀~我能不能借一下你的撬杠?
    To pry these God damn nails out they're beginning to hurt
    用它来把该死的钉子拔出来,因为我开始疼了。

    Crucified and all I got was this lousy T-shirt
    怎么能受着这种迫害,还有这件难堪的T恤
    "I Can't Believe It's Not butter!" I'll sing as I'm flogged
    写着,“我不敢相信这竟不是奶油!(美国著名人造黄油广告语)”
    Yeah that's what I would do if I were God
    嗯,如果我是上帝我会那么做。
    So vote for me for savior and you'll go to Heaven
    所以,为我做救世主投票吧!那样你就能升天
    Your lame Dark Lord like Kevin Spacey in "Seven"
    With creepy threats of H-E-Double-Hockey-Sticks
    (这两句好像是什么施予的好处……么看懂)
    You just can't teach an old God new tricks
    你就是教不了一个老上帝新的花样(之前是You can't teach an old dog new tricks) 

    But would I be a good Messiah with my low self-esteem?
    但如果我这么自卑的话,我能做好弥赛亚么?
    If I don't believe in myself would that be blasphemy?
    如果我连自己都不相信了的话,那算不算渎神?

    Just put some crummy "holier than thou" facade
    那就随便做个寒酸的“我比你神圣”的外表吧。
    Yeah that's what I would do if I were God.
    嗯,如果我是上帝我会这么做。

     

    附:恶搞视频一则。

     

    养解析一则:
    Per 100g of "I Can't Believe It's Not Butter" spread, it has 70g of fat, with around 8.4% saturated, 57% monounsaturated, 24.5% polyunsaturated, and 0% trans fats. Which relates to about 630千卡.

    感想:图片是别人在新加坡照的。今天在白板上写了这个国家的名字
    还和Emma讲了 君子取名的玩笑,April Foo。呵呵
    洗手的时候海市蜃楼般看见了戒指
    观望街上的帅哥们,平淡。还是他那句,“要有感觉”
    玉兰花开了呢