[咱们还这么年轻,还有无数未来的革命往事等着咱们去创造。 ]
  • 上网

     

    The Apl Song  阿帕老哥的歌

    Black Eyed Peas

    为了纪念团员Allan-Pineda-Lindo(apl.de.ap)在菲律宾过世的兄弟

    [Chorus in Tagalog塔加拉族语,菲律宾的Lapit mga kaibigan atmakinig kayo
    (Listen up, y'all 
    大家听好了!

    Ako'y may dala-dalangbalita galing sabayan ko
    (Listen closely, y'all
    大家注意听!

    Nais kong ipamahagi angmgakwento Ng mga pangyayaringnagaganap Sa lupang pinangako

    [English Translation:] Come closer, my friends, and listen  
    朋友们,靠近一点 请倾听
    I bring news from my homeland  
    关于我从家乡带来的一些见闻
    I wish to give the stories  
    我想给出一些故事
    Of the events that are happening In the Promised Land 
    关于那片土地上发生的事情

    Verse one, Apl.De.Ap]  Every place got a ghetto this my version  
    Check it out...  
    每个地界都有个贫民窟,这是我的版本
    Listen closely y'all, I got a story to tell  
    仔细听着,我要讲个故事

    A version of my ghetto where life felt for real  
    我关于贫民窟的故事。那时生活是那么的真实

    Some would call it hell but to me it was heaven 
    有些人称之为地狱;对我来说那儿是天堂。
    God gave me the grace amazin' ways of living 
    神给了我很多神奇的生存方法
    How would you feel if you had to catch a meal? 
    如果你的下一顿需要亲手捕捉,会怎么想?
    Build a hut to live and to eat and chill in.   
    如果你的瓦楞屋檐都需要亲手建起,会怎么想?
    Having to pump the water outta the ground 
    生活水要从亲手从地下挖掘,怎么想?
    The way we put it down utilizing what is around 
    我们就是这样,利用周围的一切
    Like land for farming, river for fishing  
    例如
     耕田要用地,打渔要用河
    Everyone helpin' each other whenever they can    
    每个人都尽力互相帮助
    We makin' it happen, from nothin' to somethin'    
    我们在创造,从无到有
    That's how we be survivin' back in my homeland    
    在我家乡生存就是这样

    [Chorus]  [Verse two, Apl.De.Ap]  
    Yo, it’s been a while but...  
    嘿,相隔有一段时间了…但是
    I been back home to my homeland, (check it out) to see what's going on    
    我回家瞧瞧,近期有什么事儿

    Man it feels good to be back at home    
    唉,在家感觉真好
    And it's been a decade, on the journey all alone   
    整整十年了,独自一人的旅途
    I was fourteen when I first left Philippines   
    第一次离开菲律宾的我才
    14
    I've been away half my life, but it felt like a dream   
    离开了将近半生,恍如做梦般
    To be next to my mom with her home cooked meal   
    又回到了妈妈身边,吃着她亲手做的饭
    Man, I felt complete, my emotions I feel   
    我感触得那么地完整
    Now life has changed for me in the U.S   
    在美国的生活虽改变了我
    But back at home man, life was a mess... 
    但在家这儿,唉
     生活一团糟
    I guess sometimes life's stresses gets you down    
    On your knees,   
    我想,有时候生活压力会把你逼到爬行的地步
    oh brother I wish I could have helped you out...    
    哥们,我是多么地想帮你一把

    +================================================+

    ……翻译完了发现有人翻译过了。。汗死。  不过每个人的风格都不一样嘛~就像韩国菜似的。。汗~

    http://zhidao.baidu.com/question/32820170.html?si=2   可以对比一下。

    歌曲整个风格蛮悲伤呢。最近翻来覆去听。力荐。

  •  999999

    Only Ones Who Know
    只有你知道

         In a foreign place, the saving grace was the feeling,
      在那陌生的地方
      That it was a heart that he was stealing,
      Oh he was ready to impress and the fierce excitement,
      The eyes are bright he couldn't wait to get away,
      I bet the juliet was just the icing on the cake,
      Make no mistake no,
      (这一段完全不明白=_= 果然很偷懒)
      
      And even if somebody could have shown you the place you wanted,
      就算能有人能指出你想要的地方
      Well I sure you could have made it that bit better on your own,
      我还是觉得你自己去找 会好一些
      And I bet she told a million people that she'd stay in touch,
      我敢说,她告诉过很多人她会和他们保持联系
      Well all the little promises they dont mean much,
      When there's memories to be made,
      她还要去继续创造回忆;相比之下,那些小承诺都不算什么了
      And I hope you're holding hands by new years eve,
      我希望在新年之夜,你有个手可以牵着

      They made it far too easy to believe,
      That true romance can't be acheived these days
      这儿让我们轻而易举相信,如今谁也达不到真正的浪漫
      
      And even if somebody could have shown you the place you wanted,
      就算能有人能指出你想要的地方
      Well I sure you could have made it that bit better on your own,
      我还是觉得你自己去找 会好一些
      You are the only ones who know
      你是知道的人之一,而已

    好凑数的感觉……  这是第一次非静下心来慢慢翻的;只是偶尔看见有人在小组里面求助,就顺手干了

    最近还算常听Arctic Monkeys。有iPod的人貌似很难再维持豆瓣的记录。。
    因为N多专辑一起听啊。。呵呵

    字幕翻译最近都没心思认真做了 
    也是嘛,期末考试呢  我的TOK、舞台 灯光 服装 设计、Word Lit、二项式定理……唉 
    放假后多更新点blog,多读点书,多背单词。(这话貌似以前也说过咩哈哈哈)

  • ~

    Her finger traced "I love you"
    In the palm of my hand
    她用手指在我手心内  画了一句“我爱你”
    That's still the only time
    至今也只有那一回
    My belly's ever hit the floor like that
    我的肚子像坠到了地上一般

    Your feet in my lap
    你的脚,放在我的怀里
    We drove away the past
    我们开车离开了过去
    Knowing we would turn around again
    明知总有一天会再回来

    Chorus:
    Tell her I'm not sorry
    告诉她,我不后悔
    Mention my Ferrari
    强调我有一辆法拉利
    Just don't tell her that
    就是别告诉她
    I miss her
    我想念她。
    She wanted in
    她想那样
    I wanted out
    我想这样
    And that's the last thing we talked about
    就是我们最后一次交谈的内容

    Remember how our hands matched
    Love lines, same size
    记得么,我们手心的爱情线是那么的吻合
    I guess I should have checked
    to see the life lines
    我当时忽略了我们的生命线
    were in line
    它们是否也配得上?

    I called on the phone
    我打电话给你
    You still felt alone
    你依然感到寂寞
    And talked about the songs that made you cry
    说起了哪些歌会让你哭

    Chorus
    (2x)


    Campfire cookies
    篝火时的饼干
    And John Hughes movies
    还有约翰·休斯的电影(美国编剧、制片人)
    Jr. mints & cold shower Tuesdays
    小型的薄荷糖和冲凉的周二
    November shivers and rearview mirrors
    发颤的十一月和后视镜
    And the little things like that
    类似的小事情

    Chorus

    Campfire cookies
    篝火时的饼干
    And John Hughes movies
    还有约翰·休斯的电影(美国编剧、制片人)
    Jr. mints & cold shower Tuesdays
    小型的薄荷糖和冲凉的周二
    November shivers and rearview mirrors
    发颤的十一月和后视镜
    And the little things like that
    类似的小事情
    And thats the last thing we talked about
    就是我们最后一次交谈的内容


  • 学小神明:啊~我们的歌词翻译(LuckyChannel)已经到了第13回啦!!
    -----------------------咳咳,严肃!!----------------------
     

    Whatsername
    Greenday
     

     

    Thought I ran into you down on the street 以为我在街上碰到了你
    Then it turned out to only be a dream 结果发现那只是一场梦
    I made a point to burn all of the photographs 我曾提议过烧掉所有的照片
    She went away and then I took a different path  她走了,我便选择另一条道
    I remember the face  我记得那脸庞
    But I can't recall the name  但忘却了名字
    Now I wonder how whatsername has been 我想她叫什么来着 怎么样了

    Seems that she disappeared with out a trace
    貌似她已消失得无踪迹
    Did she ever marry old what's his face? 她是不是嫁给了那老不死的
    I made a point to burn all of the photographs 我曾提议过烧掉所有的照片
    She went away and then I took a different path 她走了,我便选择另一条道
    I remember the face 我记得那脸庞
    But I can't recall the name  但忘却了名字
    Now I wonder how whatsername has been
    我想 那叫什么怎么样了


    Remember, whatever 记得又怎样
    It seems like forever ago 那都已经过了太久了吧


    In my mind 
    在我的脑海中
    She's in my head  她在我头中
    I must confess 我必须得承认

    The regrets are useless 悔意是无用的
    In my mind 在我的脑海中
    She's in my head  她在我头中

    From so long ago  很久以前就在了
    (Go, Go, Go, Go..)

    And in the darkest night 在最黑的夜里
    If my memory serves me right 如果我的记忆无错的话
    I'll never turn back time 我扭转不了时间
    Forgetting you, but not the time 忘记你,但不忘记那些时光

  • 猥琐翻译歌词一篇!未成年勿看!

    探索频道

    BloodhoundGang

    Ha-ha, well now, we call this the act of mating

    哈哈,好。我们将这一行为称之为“交配”

    But there are several other Very important differences Between human beings and animals that you should know about
    且慢,你需要知道  这种行为,
    在人和动物之间  还是有很多,非常重要的区别

     

    I'd appreciate your input   
    我非常欣赏你的付出

     

    Sweat baby, sweat baby
    出汗吧,宝贝

    Sex is a Texas drought
    犹如得克萨斯的旱情

    Me and you do the kind of stuff
    你和我,那种事

    That only Princewould sing about
    只有王子乐队才会唱出来的那种

    So put your hands down my pants
    把你的手,伸进我的裤子

    And I bet youllfeel nuts
    打赌你能感觉到××

    Yes Im Siskel, yes I'm Ebert
    对,我就是最权威的影评家(这俩是影评家)

    And you're getting two thumbs up
    你得到的评价很高

    Youve had enoughof two-hand touch
    你受够了仅仅是两只手的

    You want it rough,youre out of bounds
    你想要来汹涌的,你已经越轨了

    I want you smothered, want you covered
    我要用它抹满你,覆盖你

    Like my Waffle House hashbrowns
    就像我的WaffleHouse土豆饼

    Comin quicker than FedEx
    Fedex还来的快一些

    Never reach an apex
    不会达到顶点(没有最高只有更高=_=|||

    Just like coca-cola stock
    就像可口可乐的存货一样

    You are inclined to make me rise an hour early
    你使我每天早上早起一个小时

    Just like daylight savings time
    就像夏令时一般

    Do it now
    快点做吧

    Chorus

    You and me baby aint nothin but mammals
    宝贝你和我不过是哺乳动物罢了

    So lets do it likethey do on the Discovery Channel
    所以咱们就学着《探索频道》上的同胞们那样,做吧

    Do it again now
    再来一次

     

    Gettin hornynow

    快点性奋起来吧

     

    Love, the kind you clean up

    With a mop and bucket

    Like the lost catacombs of Egypt

    Only God knows where we stuck it

    Hieroglyphics? Let me be pacific

    象形文字,我来做太平洋吧

    I wanna be down in your South Seas

    我想下到你的南海去

    But I got this notion

    That the motion of your ocean means

    "Small Craft Advisory"

    So if I capsize on your thighs

    High tide B-5 you sunk my battle ship

    (这一段我完全摸不着头……)

     

    Please turn me on

    我把打开把

    Im Mr.Coffee

    我是咖啡先生,

    With an automatic drip

    加上一个自动嘀嗒

    So show me yours, Ill show you mine

    给我看你的吧,我也会照做

    "Tool Time"

    Youll Love it just like Lyle

    And then well doit doggy style

    So we can bothwatch "X-Files"

    (不明白啦啦啦)

    Do it now

    快点做吧

    Repeat Chorus

     

    血性猎犬帮美国另类摇滚团体

    其实这应该算电子音乐吧=_=  反正第一次听是去桂林玩的时候   Robert在车上放这个   

    之前他的那些电子、Reggae音乐都特吵特烦
    这一首一下子吸引了我的注意力-_-

    跑回家下载了    歌词很诙谐……哈哈~~    经常听着听着就想动起来~~

    当然。。相当邪恶  +_+   希望你们能喜欢~~